Genesis 17:14

SVEn wat mannelijk is, de voorhuid hebbende, wiens voorhuids vlees niet zal besneden worden, dezelve ziel zal uit haar volken uitgeroeid worden; hij heeft Mijn verbond gebroken.
WLCוְעָרֵ֣ל ׀ זָכָ֗ר אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־יִמֹּול֙ אֶת־בְּשַׂ֣ר עָרְלָתֹ֔ו וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מֵעַמֶּ֑יהָ אֶת־בְּרִיתִ֖י הֵפַֽר׃ ס
Trans.wə‘ārēl zāḵār ’ăšer lō’-yimmwōl ’eṯ-bəśar ‘ārəlāṯwō wəniḵərəṯâ hannefeš hahiw’ mē‘ammeyhā ’eṯ-bərîṯî hēfar:

Algemeen

Zie ook: Besnijdenis, Voorhuid, onbesneden, Ziel

Aantekeningen

En wat mannelijk is, de voorhuid hebbende, wiens voorhuids vlees niet zal besneden worden, dezelve ziel zal uit haar volken uitgeroeid worden; hij heeft Mijn verbond gebroken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

עָרֵ֣ל׀

de voorhuid hebbende

זָכָ֗ר

En wat mannelijk

אֲשֶׁ֤ר

wiens

לֹֽא־

niet

יִמּוֹל֙

zal besneden worden

אֶת־

hij heeft Mijn

בְּשַׂ֣ר

vlees

עָרְלָת֔וֹ

voorhuids

וְ

-

נִכְרְתָ֛ה

uitgeroeid worden

הַ

-

נֶּ֥פֶשׁ

ziel

הַ

-

הִ֖וא

dezelve

מֵ

-

עַמֶּ֑יהָ

haar volken

אֶת־

-

בְּרִיתִ֖י

verbond

הֵפַֽר

gebroken


En wat mannelijk is, de voorhuid hebbende, wiens voorhuids vlees niet zal besneden worden, dezelve ziel zal uit haar volken uitgeroeid worden; hij heeft Mijn verbond gebroken.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!